Les Pages orthodoxes et Ressources

Téléchargements


 LUMIÈRE DU THABOR
Bulletin des Pages Orthodoxes La Transfiguration

DOCUMENTS DISPONIBLES EN TÉLÉCHARGEMENT


tr-theo1P.jpg (31004 octets)

La Transfiguration du Christ
(Théophane le Grec, vers 1403)


Les anciens numéros du Bulletin Lumière du Thabor, ainsi que les documents envoyés en pièces jointes, sont disponibles en format Word compacté (.zip). Téléchargez le document en cliquant sur le nom du fichier ou document, puis décompactez le fichier .zip avec un logiciel tel que WinZip ou Pkunzip, avant de l'ouvrir dans votre logiciel de traitement de texte. Si vous avez des difficultés à télécharger ou à ouvrir le fichier, prière de nous en avertir : 123thabor(arobase)gmail.com.


BULLETIN « LUMIÈRE DU THABOR »
EN FORMAT WORD (COMPACTÉ, fichiers zip)
OU FORMAT PDF (à partir du No. 41)

Lumière du Thabor nos. 1-5 (lumiereduthabor01-05.zip)

Lumière du Thabor nos. 6-10 (lumiereduthabor06-10.zip)

Lumière du Thabor nos. 11-15 (lumiereduthabor11-15.zip)

Lumière du Thabor nos. 16-20 (lumiereduthabor16-20.zip)

Lumière du Thabor nos. 21-25 (lumiereduthabor21-25.zip)

Lumière du Thabor nos. 26-30 (lumiereduthabor26-30.zip)

Lumière du Thabor nos. 31-35 (lumiereduthabor31-35.zip)

Lumière du Thabor no. 36 : Olivier Clément, théologien des temps modernes
    (voir aussi la page « Hommage à Olivier Clément »)

Lumière du Thabor no. 37 : La Prière dans la vie chrétienne
    Bulletin Le Lien No 68 : La Prière

No 38, juin 2010 - SERGE BOULGAKOV, PENSEUR CHRÉTIEN ET HOMME D’ÉGLISE

No 39, décembre 2010 - SAINTE ÉLISABETH DE RUSSIE, PRINCESSE MARTYRE

No 40, juin 2011 - ACATHISTES ET CANONS

No 41, décembre 2011 - LA CONTEMPLATION DE DIEU DANS LA CRÉATION

No 42, septembre 2012 - MGR ANTOINE, MÉTROPOLITE DE SOUROGE

No 43, juin 2013 - L'ÉGLISE, CORPS DU CHRIST VIVANT

No 44, septembre 2014 - LE TÉMOIGNAGE CHRÉTIEN SOUS LE DRAPEAU ROUGE EN ROUMANIE


PETIT PSAUTIER DES PAGES ORTHODOXES
(fichier petit-psautier.zip - 33k)

Le Petit Psautier des Pages Orthodoxes La Transfiguration contient les psaumes usuels de la plupart des offices du rite byzantin (ne sont pas compris les psaumes des complies et de l’office de minuit), ainsi que les psaumes d’action de grâces après la Sainte Communion et les « psaumes des montées », le cathisme 18 (psaumes 119 à 133), qui figurent notamment aux vêpres du Grand Carême.

Avec quelques exceptions, la traduction des psaumes est celle des Moines de Bois-Aubry : Livre des psaumes (Abbaye Saint Michel de Bois-Aubry, F-37120 Luzé, 1993). Le psaume 103 est la traduction de Père Denis Guillaume, traducteur de la plupart des livres liturgiques du rite byzantin, édités par la Diaconie Apostolique ; les psaumes 51 et 102 empruntent des éléments de ces deux versions ; et le psaume 33 est la traduction de Père Placide Deseille : Les Psaumes : Prières de l'Église (YMCA-Press, 1979). Les droits d’auteur de ces traductions appartiennent aux traducteurs et aux éditeurs mentionnés.

À l'exception de la première page, la mise en page du document prévoit l'impression en pages « paysages » mesurant 14 cm x 21,6 cm (5 1/2 pouces x 8 1/2 pouces), ce qui correspond approximativement au format européen A5. La première page est une page du couverture. Le titre du psautier utilise la police de caractère OldCyrillic ; si vous n'avez pas cette police, vous pouvez substituer une police convenable.


OFFICES DE CONSOLATION EN TEMPS D'AFFLICTION
(fichier consolation.zip - 43k)

Plus abondent en mon cœur les inquiétudes,
plus tes consolations réjouissent mon âme
. (Ps 93, 19)

Les « Offices de Consolation » ont comme but de servir à consoler ceux qui souhaitent suivre le Christ, en moments de détresse et d’angoisse, et de remonter l’« enthousiasme » (en théos, en Dieu, inspiré) pour la vie chrétienne, car c’est là où nous nous trouvons que le Christ est présent, et c’est justement là que nous devons « accomplir notre martyr », vivre selon son amour et répondre à son appel.

Ces offices, quoique fondés sur des formes d’offices de rite byzantin (certains y reconnaîtront des éléments de l’office du Molében), se veulent être avant tout disponibles pour usage et adaptation personnelles. Nous avons privilégié surtout des psaumes et des lectures du Nouveau Testament, Épîtres et Évangiles. La structure des offices est simple : une première partie de prières initiales, invariables, suivie d’une deuxième partie composée des psaumes, lectures et prières variables, puis une troisième partie de conclusion, invariable. Nous proposons trois versions de la partie variable, une première axée surtout vers la demande faite à Dieu de nous venir en aide, une deuxième reflétant la réponse et la miséricorde divines, et une troisième, évoquant l’union avec Dieu, la louange et l’action de grâces. Quelques psaumes et lectures supplémentaires sont suggérés à la fin du texte.


PÈRE ARSÈNE : PRÊTRE, PRISONNIER, PÈRE SPIRITUEL
(fichier pere-arsene.zip - 55k)

Piotr Andreyevitch Streltzov - un nom fictif - est un historien d’art à qui a été donné le nom de Père Arsène quand il est devenu hiéromoine (moine-prêtre). Il est né en Russie à la fin du XIXe siècle et il a été arrêté par les communistes une première fois en 1927 et encore en 1931 et en 1939 pour ses activités pastorales. Il a survécu le camp d’emprisonnement à régime spécial où il est demeuré confiné jusqu’en 1958. Il est décédé en 1975.

Les récits et les témoignages lui concernant paraissent une première fois pendant l’époque communiste sous la forme de samizdat  (« auto- publication » - manuscrits sous forme de copies carbone distribués sans autorisation officielle en Union soviétique pendant la censure). Déjà à ce moment, le livre circule parmi une large audience et il nourrit la vie spirituelle de beaucoup. Après la chute du communisme, le livre est enfin publié officiellement. Depuis, le livre a été vendu à près d’un million d’exemplaires en Russie, aux États-Unis, en Grande-Bretagne et en Grèce. Un traduction française est parue en 2002 aux Éditions Le Sel de la Terre/Cerf, sous le titre Père Arsène : Passeur de la foi, consolateur des âmes (Tome I).

Le fichier téléchargeable comprend des extraits de la première partie du livre, intitulée « Le Camp ». Il s'agit de récits, dont plusieurs racontent de véritables miracles, de la vie de Père Arsène au « camp à régime spécial », en fait un « camp de la mort ».


  Archive du Bulletin 

Dernière mise à jour : 04-09-14.

Dernière modification: 
Lundi 26 février 2024